Prevod od "na net" do Češki

Prevodi:

na net

Kako koristiti "na net" u rečenicama:

Èoveèe, moram ovo da stavim na net, da odem da joj kupim cveæe i kažem joj da je volim.
Musím tohle nahrát, koupit jí květiny a říct jí, že ji miluju. Buttersi.
Možda postoji nešto u kaèenju na net na aerodromu.
Možná něco jako on-line spojení na letištích.
Dalaj Lama jade Krispiæe Krunch dok uèitava molitvu na net.
Dalajláma jí Křupavé křupky zatímco nahrává modlitby na web.
Slao je na net snimke naše kamere iz sobe za ispitivanje preko 24h.
Měl přístup k našim kamerám ve vyšetřovací místnosti víc než 24 hodin.
Prièaju o oskvrnuæu zastave, ali ako se sada spojite na net, možete kupiti rublje u bojama zastave!
Mluví o znesvěcení vlajky, ale jestliže se podíváš na internet, můžete si koupit vlajku jako spodní prádlo!
Nik Ruso je objavio pesmu sa vašeg novog diska na net.
Nick Russo dal na internet písničku z vaší desky.
Zašto ne odete na net i potražite momka dok ja malo dremnem?
Proč se nepoohlédnete na Internetu po nějakým příteli a já se zatím natáhnu.
Znate, kako da dobijem dobre ocene, ako ne mogu na Net?
Jak mám získat dobré známky, když nemůžu na Internet?
Nisam morao otiæi na net da bih znao da si kreten.
Nemusel sem se dívat na net, abych zjistil že miluješ arašídový máslo. Seš ubohej.
Jednom u svaka tri meseca, odem na net i izaberem mali hotel s doruèkom.
Jednou za tři měsíce si na internetu vyberu nocleh se snídaní.
Idem na net da kupim cipele!
Připojuji se, abych si mohla koupit boty!
Moramo ga prikljuèiti na net... odmah.
Musíme ho hned napojit na síť.
Otmièari su posatvili poruku na net i objavili da je to umjetnièki performans za mir na youtubeu.
Únosci dali na internet inzerát, že je to umělecký počin. Pro YouTube.
Mogla sam da stavim gole slike na net.
Mohla jsem dát na net nahý fotky.
Intervjuirat æu sebe i postaviti to na net.
Natočím se sebou rozhovor a dám ho na internet.
Doði ovamo s mojih 50, 000 $ ili æu njenu snimku postaviti na net-u.
Přineste mi sem mých 50, 000 dolarů nebo vezmu to její video a dám ho na Web.
A onda æemo to da stavimo na net.
A pak to vystavíme na netu.
Kukui je stavio sve stare utakmice na net.
Kukui dávají všechny staré zápasy na internet.
Moram da unesem kod da podaci o tvom sinu ne bi otišli na net.
Musím zadat kód, abych zajistil, že se bydliště tvého syna nedostane ven.
Postaviæemo naše slike na net, i tvoj èovek æe biti glup, zgodan i ljubomoran.
Dáme na net naše vlastní fotky a tvůj bývalý bude blbej, krásnej a bude žárlit.
Neæeš verovati šta je izašlo na net tokom noæi.
Nebudeš věřit tomu, co se šíří uprostřed noci.
Ne želim da te godinama progoni nešto što si to iz hira postavila na net.
Nechci, aby tě roky pronásledovalo něco, co jsi nahrála z rozmaru.
Podaci se šalju na Net koji nije Sogin!
Data unikly do jiné než Sogovy sítě!
Neki lik je sve zabeležio i stavio na net.
Nějaký chlápek to nahrál a dal na internet.
Rahim mi je uništio život time što je postavio taj video na net.
Rahim mi zničil život, když uveřejnil to video.
Izgleda da je neki èuvar nabavio video i ubacio ga na net.
Očividně, stráže vzali nahrávku toho hologramu a dali to na internet.
Netko je postavio dokumente Regis Aira na net.
Někdo vypustil dokumenty k Regis Air na internet.
Kreneš li na mene ili nju, ovo ide na net.
Jestli po ní nebo mně půjdeš, tohle jde na net.
Ode na posao i žali se kako njegova æerka postavlja riziène slike na net.
V práci si postěžuje, jak jeho dospívající dcera zveřejňuje lechtivý fotky na síti.
Imaš mnogo sluèajeva gde su ljudi našli sebi srodnu dušu na net-u.
Spousty lidí si našli spřízněnou duši přes internet.
Samo staviš snimak sebe na net, i tako æe te muškarci naæi?
Takže dáš na internet fotky postavy a podle ní si tě kunčafti vyberou.
Kupuješ ribe na net-u, ne znam, deluje uvnuto.
Vybírat si holky na internetu, no nevím. Je to divný.
Pa, Ros je otišao na net i pljuvao po Dajversu dok nisu zaratili na Tviteru toliko da je Dajvers posetio Rosa baš pre nego što je ubijen.
Ross šel na internet a urážkami provokoval Diverse tak dlouho, až se na Twitteru pustili do ostré války, která skončila tak, že Divers Rosse navštívil těsně předtím, než ho zabili.
On se vraæa u te šume kako bi potražio svoju sestru, jer misli da je ona još uvek tamo, zbog mutnog snimka koju je neki èudak stavio na net.
Věc se má tak, že jde do těch lesů, aby hledal svoji sestru, Lisu. Protože si myslí, že tam pořád může být díky nějaké rozmazané nahrávce, kterou nahrál nějaký týpek na net.
Ko god pritisne zvonce ide uživo na net.
Jakmile někdo zazvoní, přijde mi živé vysílání.
Pobrini se da mi Sonja dostavi 8283 zbog poreza, i neka Marti ovo stavi na net.
A ujisti se, že mi Sonia doručí 8283, kvůli daním a taky se ujisti, že Marty Grossman zařídí, aby tohle uniklo.
(smeh) Ustvari Kris me je pozvao nedelju dana posle mog govora i rekao, "Počećemo da ih stavljamo na net.
A Chris mi zavolal týden po mém proslovu a říká, "začínáme dávat videa online.
0.31087112426758s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?